中外科技论文英文摘要的语步词块特征对比研究

作者:胡新 刊名:现代外语 上传者:王天燕

【摘要】科技论文英文摘要中,高频出现的词块体现了摘要体裁的文本构成特点。本文以工学期刊论文英文摘要各语步上高频出现的三词词块为研究对象,基于体裁分析理论和语料库驱动的短语学理论,采用中介语对比分析法,系统考察中国作者和本族语作者各语步上使用的词块结构及其语篇功能的异同。结果表明,本族语作者在背景语步和结论语步注重使用强势限制语结构的立场词块,表达显得更为自信;在目的语步倾向于使用搭配了第一人称代词的介入词块,表现出主动参与和互动的写作风格。本研究的发现有助于中国学者从深层语义功能层面撰写符合国际学术规范的英文摘要。

全文阅读

2015年 l2月 第38卷 第6期 现代 外语(双月刊) Modem Foreign Languages(Bimonthly) December 2015 V01.38 No.6 中外科技论文英文摘要的语步词块特征 对比研究 南京农业大学 胡 新 提要 :科技论文英文摘要中,高频出现的词块体现 了摘要体裁的文本构成特点。本文以工学 期刊论文英文摘要各语步上高频出现的三词词块为研究对象,基于体裁分析理论和语料库驱 动的短语学理论 ,采用 中介语对比分析法,系统考察 中国作者和本族语作者各语步上使用的 词块结构及其语篇功能的异同。结果表明,本族语作者在背景语步和结论语步注重使用强势 限制语结构 的立场词块 ,表达显得更为 自信;在 目的语步倾 向于使用搭配了第一人称代词的 介入词块,表现出主动参与和互动的写作风格。本研究的发现有助于中国学者从深层语义功 能层面撰写符合国际学术规范的英文摘要。 关键词 :科技论文摘要、语步、词块特征、词块结构、词块功能 【中图分类号】H314.3 【文献标识码]A [文章编号]1003—6105(2015)06.0813.10 1.引言 英文摘要作为学术论文的重要组成部分 ,具有独立的语篇结构和文体的特 殊性 。对 于二语作者和学术期刊来说 ,按照本族语者 的思维习惯和写作模 式传 递关键信息 ,是学术成果获得同行关注和提升期刊国际影响力的重要条件。 随着语篇分析理论研究 的深人 ,国内外学者运用体裁分析法 ,对学术论文英 文摘要的宏观结构和语言特征进行了广泛研究,如通过对英语和其他语言摘要 的语篇对 比分析 (Martin 2003;Van Bonn& Swales 2007;鞠玉梅 2004),揭示 不同 语言社团所撰写的摘要的结构差异及其反映出的不同社会文化观念;通过研究 不 同学科领域英文摘要 的体裁特征(Dos Santos 1996;Tseng 2011;操林英 2012), 揭示学科特点对语步模式和时态、语态等语言特征的影响;通过对学术论文英文 摘要进行跨学科对 比分析(Pho 2008;葛冬梅 、杨瑞英 2005;康勤 、孙萍 2012),揭 示不 同学科英文摘要在结构及语 言特征上 的共性与特性 。这些研究超越了以往 对摘要语篇的表层描述 ,探讨语篇结构背后的社会文化因素和心理认知因素,揭 示实现交际目的的语言表达形式和语篇的规范性。上述研究虽然从不同角度为 摘要语篇 的写作提供 了理论 支持 ,但 大多以英语本族语者所撰写 的英文摘要文 本为对象 ,对二语作者 ,尤其是 中国学者撰写的英文摘要关注较少。 ’本研 究 为全 国翻 译专 业学 位研 究 生教 育指 导委 员 会项 目“MTI笔译 教 学 中技术 写作 课 程教 学模 式研 究”(MTIJZW201426)的阶段性成果。作者衷心感谢审稿专家和编辑部所提的宝贵修改意见。 · 813 · 2015仨 现代外语 第 6期 近年来,在国家创新战略的推动下 ,我国科研工作者将研究成果发表在国际 顶级刊物作为提升学术影响力的一项重要举措,同时,国内更多的学术期刊希望 跻身于国际知名的检索平台。在这种需求的驱动下 ,已有学者深入到语步层面, 对 中国作者和本族语作者的语 言特征及其差异进行更为细致 的分析 ,为中国作 者写好英文摘要提供更为具体 的指导。相关研究如 肖忠华 、曹雁(2014)综合运用 语 步分析和多维度分析方法 ,对生物学本族语作者和中国作者 的英文摘要各语 步的交际功能进行 系统对 比,探讨 了差异产生的原 因。但此类研究 尚不多见

参考文献

引证文献

问答

我要提问