科技论文英文摘要中的模糊限制语——中美作者使用情况的对比分析

作者:秦永丽 刊名:江苏科技大学学报(社会科学版) 上传者:陈泽香

【摘要】使用模糊限制语是英语写作中常用的策略之一。由于对模糊限制语认识不足,国内作者撰写的实证性科技论文英文摘要中模糊限制语的使用频率低于美国作者,并且种类比较单一,缺少变化。在摘要写作得体方面,国内作者要重视模糊限制语的作用,加强规范写作英文摘要的能力,提高论文被刊载的机会。

全文阅读

第 10 卷第 2 期 2010 年 6 月   江苏科技大学学报(社会科学版) Journal of Jiangsu University of Science and Technology (Social Science Edition) Vol10 No12 Jun. 2010 文章编号 : 1673 - 0453(2010) 02 - 0085 - 04 科技论文英文摘要中的模糊限制语 ———中美作者使用情况的对比分析 秦永丽 (江苏科技大学 外国语学院 ,江苏 镇江 212003) 摘  要 : 使用模糊限制语是英语写作中常用的策略之一。由于对模糊限制语认识不足 ,国内作者撰写的实证性科技论文英文摘要中模糊限制语的使用频率低于美国作者 ,并且种类比较单一 ,缺少变化。在摘要写作得体方面 ,国内作者要重视模糊限制语的作用 ,加强规范写作英文摘要的能力 ,提高论文被刊载的机会。 关键词 : 模糊限制语 ; 科技论文 ; 英文摘要中图分类号 : H315   文献标识码 : A   在国际学术交流日益频繁的今天 ,撰写高质 量的符合国际标准的英文摘要已成为传递信息的重要方式。摘要是对原文内容不加诠释和评论的简短陈述 ,具有短、精、完整三大特点。要求结构严谨 ,表达简明 ,语义确切。但在学术论文摘要写作实际过程中 , 会发现运用一些模糊限制语(hedge)反而使内容表达得更加周全、准确。这看似矛盾 ,其实不然[1] 。 模糊限制语最早是由 George Lakoff 提出的。他指出 ,模糊限制语就是“把事物弄得模模糊糊的词语”(words whose job is to make things fuzzier or less fuzzy) [2] 。继 Lakoff 之后 ,国内外学者就其本质分类、功能及其应用进行了多方面的研究。近年来 ,从语篇文本角度探讨、分析模糊限制语功用的研究成果更是层出不穷。国内学者已从最初的理论引用、介绍走上了独立创新的路子 ,对科技文体中的模糊限制语进行了系列研究 , 并取得了一定成绩。笔者在借鉴前人研究成果的基础上 ,从科技论文英文摘要写作角度对中美作者撰写并公开发表的科技论文英文摘要中模糊限制语的使用情况进行了调查分析 ,以期对国内科技工作者撰写规范的英文摘要有所启示和帮助 , 帮助提高其论文被刊载的机会 ,扩大对外学术交流的影响力。 一、模糊限制语的分类 对模糊限制语的分类 ,可谓见仁见智。国内学者陈林华、李福印按其语义特征把模糊限制语分为五类[3] ;Prince et a1[4] 及何自然[5] 从语用学角度以模糊限制语是否能改变命题的真值条件这一原则进行了划分 ;伍铁平教授接受 Zadeh 模糊集理论 ,按其语法功能把模糊限制分为四类[6] 。 本文从传统语法角度出发 ,根据 Hyland[7] 对模糊限制语的分类标准 ,把科技论文摘要中常见的模糊限制语分为两大类 :词汇类模糊限制语(lexical hedges) 和策略性模糊限制语 (strategic hedges) 。 第一大类 :词汇类模糊限制语 (lexical hedg2es) , 主要指体现在词汇和短语层面的模糊限制现象 ,具体分类如下 : (1) 情态助动词 (model auxiliary verbs) ,如 would、 may、 could ; (2) 表示推测和可能的名词 , 如 assump2tion 、 estimation、 tendency ; (3) 陈述缓和动词(epistemic lexical verbs) ,这

参考文献

引证文献

问答

我要提问